Kaže Uzvišeni u prijevodu značenja:
„Zaista, za Allahove štićenike (evlije) nema straha i oni ni za čim ne treba da tuguju. Oni koji budu vjerovali i koji se budu Allaha bojali. Za njih su dobre vijesti i na ovom i na drugom svijetu – Allahove riječi niko ne može izmijeniti – to je, zaista, uspjeh veliki“.
Rekao je šejh Es-Sa'adi, rahimehullah:
Uzvišeni nas obavještava o Njegovim evlijama i voljenima, i spominje njihova djela, njihove osobine, te njihovu nagradu, pa kaže: „Zaista, za Allahove štićenike (evlije) nema straha“ u onome što će dočekati, a što je pred njima od strahota i užasa.
„i oni ni za čim ne treba da tuguju“ zbog onoga što su u prošlosti učinili, jer oni, doista, nisu činili osim dobra djela. Pa ako oni od ničega ne strahuju niti za bilo čim tuguju, oni su stekli sigurnost i sreću, i veliko dobro kojeg niko drugi ne zna mimo Allaha Uzvišenog.
Zatim je spomenuo njihov opis, te je rekao: „Oni koji budu vjerovali“ u Allaha, Njegove meleke, Knjige, Poslanike, Kijametski dan, i u određenje dobra i zla, i potvrđuju svoje vjerovanje primjenom takvaluka, a to biva izvršavanjem naredbi i udaljavanjem od zabrana.
Stoga, svako ko bude vjernik bogobojazan, ujedno biva i od Allahovih evlija (štićenika), pa zbog toga: „Za njih su dobre vijesti i na ovom i na drugom svijetu“.
Što se tiče dobrih vijesti na dunjaluku, to je: pohvala i lijep spomen, i ljubav u srca vjernika, i lijepi snovi, i ono što rob vidi od Allahove dobrote prema njemu i Njegovo olakšavanje sticanja lijepih nada i morala, te Allahovo očuvanje roba od lošeg ponašanja.
A što se pak dobrih vijesti na Ahiretu tiče, prva stvar je dobra vijest prilikom uzimanja duše vjernika, kao što je rekao Uzvišeni:
„Doista onima koji govore: „Gospodar naš je Allah“, pa poslije budu ustrajni, silaze meleci: ‘Ne bojte se i ne žalostite se, i radujte se Džennetu koji vam je obećan'“.
Dok, kada je u pitanju kabur, to je ono s čime će biti obradovan od Allahovog zadovoljstva, i vječnog uživanja. Ali ipak, najbolje dobre vijesti će biti na Ahiretu, a to ulaskom u Džennet i njegove blagodati, te spas od bolne kazne.
„Allahove riječi niko ne može izmijeniti“, čak šta više ono što je Allah obećao to je istina, koju niko ne može promijeniti a niti izmijeniti, zato što je Allahov govor najistinitiji govor, i niko nije u stanju da Mu se suprotstavi u onome što je propisao i odredio.
„to je, zaista, uspjeh veliki“ zato što je obuhvatio spas od svakog straha, i pribavljanje svakog poželjnog dobra, a uspjeh je ograničio u tome, zbog toga što nema uspjeha osim bogobojaznim vjernicima.
Zaključak je, da lijepa vijest obuhvata svaki hajr i sevap, koje je Allah pripremio na dunjaluku i Ahiretu, zbog vjerovanja i takvaluka, pa je zbog toga to generalizovao i nije ga ograničio.[1]
Autor: Mufessir Abdur-Rahman es-Sa'di
Iz Tefsira šejha Es-Sa'dija, str. 499.