Naslovnica Islam Rekaik U okrilju ajeta: Prihvaćene obaveze

U okrilju ajeta: Prihvaćene obaveze

108

Rekao je Uzvišeni Allah u prevodu značenja:

line quotes

One koji krše obavezu prema Allahu nakon što je prihvaćena i prekidaju ono što je Allah naredio da se održava i nered na Zemlji prave; to su pravi gubitnici.

(El-Bekara, 27)

Svaku obavezu prema Allahu krše, i svaku stvar za koju je Allah naredio da se održava prekidaju, i svaki vid nereda na zemlji čine.

O ovom plemenitom ajetu se nalaze mnogoznačajni izrazi, kao što su „El-Misak“ (obaveza), i „jekta'une“ (prekidaju), i „jusale“ (održava) su spomenuti u obliku metafore.
Tako na primjer izraz „obaveza“ je poređen sa užetom zbog njegove jačine i čvrstine, i zato što se njime povezuje i učvršćuje između dvije strane. Što znači da se ovo ubraja u tajne riječitosti, i kur'anske nadnaravnosti. Također, ovaj plemeniti ajet spominje tri pogrdne osobine griješnika, a one su: kršenje obaveze, prekidanje stvari koje se moraju održavati, i činjenje nereda.

Uistinu je to ugovor Uzvišenog Allaha kojeg je sklopio sa ostalim Njegovim stvorenjima od ljudi, a to da će oni obožavati njihovog Stvoritelja, priznavati mu Njegov rububijjet, vjerovati u Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem,  kao Njegova vjerovjesnika i poslanika poslatog svim ljudima, i da će vjerovati u sve ostale poslanike.

Ali, munafici i nevjernici su prekršili ovaj ugovor i nisu čuvali tu preuzetu obavezu. Prema tome sve što je Allah naredio da se održava oni su prekinuli; pa tako prekinuli su rodbinske veze i prekinuli ono što je bilo između njih i poslanika Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, od srodstva, pa su ga u laž utjerivali, njegovo poslanstvo poricali, i ono s čime je došao od istine negirali.

Zatim su izmišljali raznorazne sumnje o Allahovoj Knjizi, širili smutnje i grijehe, i na Zemlji činili nerede. Ovi koji nisu čuvali i održavali ugovor Allaha, prekidali ono što je On Uzvišeni naredio da se održava od rodbinskih veza, srodstva i prijateljstva, te na Zemlji širili smutnje i grijehe, takvi su pravi gubitnici i kršioci, koji su čuvanje ugovora zamijenili sa krešenjem istih, i održavanje veza zamijenili sa prekidanjem istih, i nagradu zamijenili sa kaznom.

Nema sumnje da je glavnina njihovog „imetka“ protraćena, kao i njihova zarada, i tako su upropastili svoju trgovinu i time postigli najveći gubitak, a to je udaljavanje od milosti Allaha Uzvišenog, milosti koju je On Uzvišeni podario i pripremio za Svoje robove na Sudnjeme danu.

Zatim, doista je u ovom plemenitom ajetu lekcija za nas, a ona je očuvanje ovog ugovora koji traje do Sudnjega dana, da njime učvršćujemo veze srodstva, akide (vjerovanja), i bratstva.

Onog trenutka kad se prekine ono što je Allah naredio da se održava, time se raskidaju i veze srodstva i ljudskosti, i prekidaju se akidestke i bratske veze, zatim nastaje nered na Zemnlji, šire se anarhija i zlo, te zavlada griješenje.

Onaj ko ima smjelost da prekine ugovor Allaha Uzvišenog, taj neće poštivati niti održavati nijedan drugi ugovor, a kada se veza ljudi sa njihovim Gospodarom prekine, nema sumnje da će tada nastati veliki fesad na Zemlji.

 

Izvor: Iz knjige “Fi zilali ajeh”, 19. str.
Autor: Naila Hašim Sabri
Ostali dijelovi serijala ovdje.
Prijevod: Menhedž