Naslovnica Savremeni učenjaci Omer El-Mukbil „A sigurno neće uspjeti onaj koji laži iznosi“

„A sigurno neće uspjeti onaj koji laži iznosi“

122
islamske teme

Ovo je jedno od pravila božanske pravde, koje je došlo u kontekstu dijaloga između Musaa, alejhis-selam, i faraona i njegovih sihirbaza (vračara). Rekao je Uzvišeni Allah u prevodu značenja:
„'Neka mjesto i vrijeme susreta bude na dan gizdanja’, reče Musa, ‘i nek se narod izjutra sakupi.’ I faraon ode, sakupi čarobnjake svoje i poslije dođe. ‘Teško vama!’, reče Musa. ‘Ne iznosite laži o Allahu, pa da vas On kaznom uništi, a sigurno neće uspjeti onaj koji laži iznosi.'“ (Ta-ha, 59-61)

Iznošenje laži može značiti više stvari, kao na primjer: laganje, širk (pridruživanje Allahu druga), zulum (nepravda), i sva ova tri značenja su spomenuta u Kur'anu, i sva ona kruže oko nereda i oštećivanja.

Ovaj ajet potvrđuje jedan od Allahovih sunneta (zakona) na zemlji koji slijedi lažljivcima, a to je da će ih poniziti, i neće im na uputu ukazati; a kada ti dobro promotriš ovo pravilo i ono na što ukazuje naći ćeš u stvarnosti – nažalost – one koji imaju dobrog udjela u tome, a od toga su:

1. Laganje i izmišljanje na Allaha Uzvišenog; to biva tako što se o Njemu govori bez znanja, koji god oblik bio u pitanju, a od tih lažljivaca jesu i oni koji izdaju fetve bez znanja, kao što je to potvrdio Uzvišeni:
„I ne govorite laži jezicima svojim: ‘Ovo je dopušteno, a ovo zabranjeno’, da biste tako o Allahu laži izmišljali. Oni koji o Allahu laži izmišljaju – neće uspjeti.“ (En-Nehl, 116)

2. Ono što čine neki od onih koji izmišljaju hadise – bilo to sada ili prije – izmišljajući na Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem; a s njima u grijehu imaju udjela i oni koji prenose ove izmišljotine i laži pored toga što znaju da je to laž na Vjerovjesnika! I to čine ili zbog tergiba i terhiba (tj. podsticanja i zastrašivanja), ili iz drugih razloga! Međutim, Allah je Svoju vjeru upotpunio, pa nema nikakve potrebe za laganjem i izmišljanjem hadisa!

3. Od oblika izmišljanja laži je: ono što neki čine od zuluma i prelaženja granica prema njihovoj braći muslimanima, iz zavisti prema njima – Allahu se utječemo od toga – ili žudnje za nekim od dunjalučkih ukrasa, ili mimo toga od drugih razloga. A stvar biva još gora kada neki ljudi ta svoja nedjela obaviju plaštom vjere, kako bi time opravdali svoja nedjela koja čine iz osvete prema određenoj osobi, ili nepravedno i bespravno upozoravajući ne nekog čovjeka.

Po ovom pitanju u prijašnjim i sadašnjim događajima i kazivanjima ima ogromne pouke. To su priče čijim slušanjem se srca rasplaču i pokidaju, zbog toga što su okusili gorčinu ploda njihovih izmišljotina i laži na druge. Od tih kazivanja je i priča jedne profesorke sa univerziteta koja je bila dva puta razvedena. Ona je sama kazivala svoju priču o učinjenom zulumu prije par godina, pa kaže:

„Nakon što sam po drugi put razvedena odlučila sam se udati za jednog od mojih rođaka koji je imao lijep i skladan bračni život sa svojom suprugom i djecom. Ja sam se sa svojim tetkićem – koji je volio suprugu ovog čovjeka – dogovorila da optužimo ženu tog čovjeka time da ga vara! I tako smo mi počeli širiti glasine o njoj među našim rođacima i familijom, pa se vremenom i ostvari naš cilj, te se pogorša bračni odnos između tog čovjeka i njegove supruge, i, naravno, završnica je bila – razvod!

Nakon kratkog vremena, žena koja je zbog glasina razvedena udaje se za drugog čovjeka koji je bio vrlo ugledan. Dok je njen bivši muž oženio neku drugu ženu, a ne mene! I tako zajedno sa mojim tetićem nismo postigli krajnji cilj zbog kojeg smo sve to uradili. Međutim, našom nepravdom smo postigli to da sam se ja razboljela i dobila kancer u krvi! Dok je moj tetkić zajedno sa još jednim učesnikom nastradao udarom struje koja ga je spržila, i to tri godina nakon onoga što smo učinili!“

Gospodaru naš, sačuvaj nas od toga da izmišljamo laži na Tebe, i Tvoje robove. I sva hvala pripada Allahu Gospodaru svih svjetova.

horizontalna linija

Napisao: Šejh i dr. Omer el-Mukbil, hafizahullah
Izvor: Medžalisut-tezkir, 62. str.
Prevod: Menhedž
Ostali tekstovi iz edicije Kružoci zikra